„Kaja, Beograd i dobri Amerikanac“ u prevodu na slovenački
Lagunina autorka Mirjana Đurđević potpisala je ugovor sa izdavačkom kućom „Videotop“ iz Maribora o prevodu romana „Kaja, Beograd i dobri Amerikanac“ na slovenački. Knjiga bi u slovenačkim knjižarama trebalo da se pojavi do kraja ove godine.

Ovo je drugi prevod popularne „Kaje“, nakon engleskog izdanja koje je objavila „Geopoetika“ u okviru prestižne edicije Serbian Prose in Translation.
 
Roman „Kaja, Beograd i dobri Amerikanac“ dobitnik je regionalne nagrade „Meša Selimović“ za najbolji roman objavljen na prostorima Srbije, Hrvatske, Bosne i Hercegovine i Crne gore u 2010. godini, a u Laguni je do sada doživeo šest izdanja.